TRUNG TÂM GIAO LƯU VĂN HÓA NHẬT BẢN TẠI VIỆT NAM

TT – Nhà xuất bản SelfMadeHero (Anh) đã chuyển thể các vở kịch nổi tiếng của Shakespeare thành loại truyện tranh Nhật Bản. Bắt đầu từ tháng 3-2007, hai cuốn truyện tranh Romeo và Juliette đã được tung ra thị trường và bán rất chạy ở cả Anh và Nhật Bản, chỉ sau nửa năm đã phải in lại.

Hiện nay ở Anh việc chuyển thể các vở kịch của Shakespeare và một số nhà viết kịch lớn khác thành truyện tranh đang là sự quan tâm của giới xuất bản.

Không chỉ có vậy, sở thích đọc Manga đang rất phổ biến ở Mỹ, Pháp và Đức và nhiều nước khác trên thế giới, đây cũng là cách giúp mọi người có thêm hiểu biết về nước Nhật và sẽ càng ngày càng có nhiều người quan tâm hơn đến nền văn hóa và con người của đất nước ký diệu này.

Tháng 9-2007 là cuốn Richard IIIBão táp. Năm 2008 là cuốn Giấc mộng đêm hè (ảnh) ra vào tháng hai, còn đến tháng sáu sẽ là các cuốn Macbeth, Julius Caesar và tháng mười một là Công cốc vì tìnhOthello. Mỗi cuốn truyện tranh được phóng tác và minh họa theo một kiểu riêng. Thí dụ, hành động của Romeo và Juliette được chuyển vào khung cảnh Tokyo hiện đại, còn Richard III thì đặt trong khung cảnh nội thất truyền thống của nước Anh thời trung cổ.

Đến nay đã có 8000 bản in copy đầu tiên được bán ở Anh. Hiện những tập truyện này cũng đã được dich ra nhiều thứ tiếng khác như Hàn Quốc, Ý và được xuất bản sang các nước Châu Á và Mỹ.